IKKY English
日々の出来事や思考、悩みや愚痴、ニュースやお笑い、といったものをとにかく英語にからめてお話します。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Change
Change !

オバマさんがゆうたら "make it better" な感じがしますけど、
今回の選挙結果でほんまによくなるんでしょうか?
政権交代自体はマスコミが扇動しているだけで、少なくとも自分の周辺を見ると
国民が望んでいるようには感じませんでした。
本当にあの人が首相になることを望んでいるの?
党首対談とか見て不安になりません?
民主党のスキャンダルはなぜうやむやになった?

マスコミを中心に、現首相に対する逆風が作り出されて、
民主党の政策とかと関係のないレベルで選挙の趨勢が決まっていた気がします。
そのマスコミは、今も「自民党への厳しい評価」という報道ばかりで
「民主党の勝利」を正確に理由付けているとは思えません。

時期総選挙が早い時期に実施されることを望みます。

スポンサーサイト
Earthquake
A caution was suddenly announced on TV in this morning.
"A big earthquake has just broken out."

なんやったんや。さっきの警報。
とっさに、
「どれぐらいの規模?」
「どれぐらいのタイムラグで来るん?」
「俺んちの耐震性って大丈夫?」
「俺の頭上には落ちてくるようなもんないよな?」
「今日会社休みになるかな?」
「ってゆうか東京壊滅するんちゃうん?」
と様々なことを予測したわけですが、地震はいっこうにきません。
こんな重大な情報が簡単に誤報として流れていいのか?
選挙に絡んだ何かの陰謀か?

一点おもしろかったのは、テレビの情報と同じタイミングで
携帯に地震警告メールが届いたことです。
こんなシステムあるとは知らんかった。

というわけでみなさん、今後は正しい情報をよろしくお願いします。

Alma mater
The influenza has finally broken out among the students of my alma mater.
母校って Alma mater っていうらしいですね。ラテン語が語源だとか。
全く聞いたことのない言葉なので眉唾ものですが、アクル様がおっしゃってるので信じましょう。

海外出張禁止令は未だ解除されていないんですが、今度は東京⇔大阪の出張も禁止されるとの噂が。
東京、大阪の部署を兼任してる部長さんとかもいる状況で、ほんとに発令されたらどうなるんでしょう。
特例を認めろと業務部に苦情が殺到したり、テレビ会議の予約がパンクしたりするのかな。
海外出張よりも頻度が高いだけに大問題になりそう。
特に単身赴任の人なんかは困るんでしょうね。

単身赴任って英語で決まった表現あるんかな?早速検索。
husband-alone transfer // job transfer away from one's home // transfer not accompanied by family
何となく決まり文句って感じじゃなさそう。
海外の人は家族を連れて行かない転勤なんてほとんどあり得ないのかも知れませんね。

今日も懲りずに英会話のレビューを一つ。
今回のインフルエンザってどう思う?って聞かれて私が答えたのが、
speading rapidily (急速に広まっている)
それに対して教えてもらった単語。
contagious (接触感染する、人から人へと広がりやすい)
インフルエンザ用語ばっか詳しくなってる気がしますが Never mind.
というわけでみなさん、マスクに手洗いをよろしくお願いします。

Coin
To get a 10-yen coin, I bought a bottle of water for 150-yen from an automatic dispenser...
若年性アルツハイマーかただの天然ボケか。
10円玉が2枚必要なコインロッカーを前に1枚しか持っていなかったので、
ジュースでも買おうかと小銭入れから150円取り出して自販機に挑んだわけです。
最初は140円のボルヴィックかなと思ったものの、売り切れで買えず、
すぐさま隣のレモン風味のボルヴィックに狙いを変更。
結果、はい、150円ちょうどのお買い上げ~とあいなりました。

諦め悪く釣り銭の出口を探りながらも状況を理解してしまった私は、
やっちまったな~と季節外れに餅でもつきたい気分になりましたよ。
男は黙って缶コーヒーってことか。

今となっては、
I had a couple of 10-yen coins in my wallet.
ということに気付いてなかったオマケまで付いてきてます。

結局もう一本買うハメになったため、最初に買ったレモン風味は今もカバンの中に。
今日はこれを飲んで仕事がんばろう。
というわけでみなさん、ボルヴィックをよろしくお願いします。

Server
Our shared server has been shut down and I can't do my job efficiently !!
会社の共有サーバーが落ちて仕事にならん!って理由付けしてブログ更新してみましょう。
豚インフル、社内でなかなか猛威を振るってます。
といってもみんなゴホゴホしてるとかじゃなく、海外への渡航禁止令がやっかいやなという話。

今月出張を予定していた人は軒並み休み明けから客先に謝り倒しで、また禁止令の解除のメドも
立たんもんやからどうしたらええねん、となってます。
正直過剰反応かなと思うけど、CSR(Company Social Responsibility)とかコンプライアンスとかを
最優先せざるを得ない社会情勢を鑑みたら当然の対応なんでしょう。
個人的にはそのせいで飲み会ばっかり増えて、ルー大柴が言うところの too much expenses なんだけど
出張は大変やし飲み会は exactly に楽しいからまあいっかと飲んでしまってます。

うだうだゆうてるうちにサーバー復活したみたいなんで仕事に戻ります。
というわけでみなさん、頭痛がひどく豚インフルの疑いがある私をよろしくお願いします。





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。