IKKY English
日々の出来事や思考、悩みや愚痴、ニュースやお笑い、といったものをとにかく英語にからめてお話します。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Information
We are always exposed to too much information to grasp its meaning appropriately.
私が興味あるのはマスクが本当に効果があるのかどうかではなく、
なぜ多くの人がその有効性を信じてマスクを着用するのかということです。
車に一人で乗ってる人がマスクつけてるのを見たり、店頭でのマスクの売り切れ具合なんかを見ると
幾分か宗教的な要素すら感じてしまいます。本当に必要な人がマスクを買えない状況は異常です。
多すぎる情報の一つ一つに対して自分の物差しで評価を下すという過程を諦めているのでしょうか。

Japanese Owarai をこよなく愛する私としては、特殊な情報や不自然な流行には
ついつい突っ込みを入れたくなるわけで、その度にひねくれもののレッテルは大きくなるわけです。
When getting a new information, I just want to judge it by my personal knowledg to some degree.

仕事に照らし合わして考えてみるに、こんな思考パターンの私にはやっぱり営業は向いてないし、
ちょっとしたアイデアで大ヒットするような商品を開発することもできないんやろうな。
誰も思い付かないような突拍子もない商品の研究開発、これが自分の生きる道かなと。

というわけでみなさん、5年間「いますぐ異動したい」継続中の私をよろしくお願いします。
スポンサーサイト

この記事に対するコメント

この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
http://ikkyenglish.blog103.fc2.com/tb.php/103-92aed8ae
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。