IKKY English
日々の出来事や思考、悩みや愚痴、ニュースやお笑い、といったものをとにかく英語にからめてお話します。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Swine
志低く豚インフル英語博士を目指してる割にはそのものの英語を載せてなかった。
豚インフルエンザ:Swine flu
英会話でも教わらなかったけど、目覚ましテレビに映された NY times の一面でこの言葉を発見。
インタビューではNY市民は"Flu"ってゆうてました。
Influenza って発音しにくいもんね。

国内主張者に対しては注意喚起のみに留まり、社内では東京⇔大阪間の移動は相変わらずです。
関西出身の私にとっては関西が悪者みたいな扱い受けるのイヤやので、
さっさと東京でも感染者発覚したらいいのにって思ってます。
どだい関西にインフルエンザ封じ込めるとかできないわけですし。
But l don't wanna be the first one suspected to have the virus in my company.
というわけでみなさん、引き続きマスクの着用をお願いします。
スポンサーサイト

この記事に対するコメント

日本人が豚フルっていうようなもん?
東京でも感染が見つかってエラい騒ぎになりましたな。マスクが無くなってほんと困るよ。
【2009/05/22 00:08】 URL | DB #- [ 編集]


Swineは豚以外に嫌な奴って意味もあるらしい。典型的なネガティブワードやな。
マスクは会社で配られたけどほとんど誰もつけてへんなあ。
【2009/05/22 08:31】 URL | IKKY #- [ 編集]


この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
http://ikkyenglish.blog103.fc2.com/tb.php/98-5eb42bdb
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。